![]() |
![]() |
![]() |
| |
Welcome
to the Official Website of the Ealdormere College of Heralds. The College is
comprised of the warranted heralds and pursuivants within the Kingdom of Ealdormere
(encompassing most of the Province of Ontario, Canada) in the Society For Creative
Anachronism, under the guidence of the Trillium Principal Herald and their Staff.
Table of Contents
ACCEPTANCES
Amanda of Ben Dunfirth. Holding name and device (see RETURNS
for name). Quarterly gules and azure, a cross between four martlets
Or.
Submitted under the name Falgerðr bumbari hoensaskjald.
Bethóc ingen Mael Féchín Fynletyr.
Name and badge (see RETURNS for device). Argent, three bars wavy, a
pale azure.
Submitted as Bethóc inghean Mael_Féchín F.ynletyr,
the submitter requested authenticity for 11th-12th C Scottish Gaelic but
accepted minor changes only. As submitted, the name combines an 11th-12th
C Gaelic given name and patronymic with a 14th C Scots locative. Because
the submitter will not allow major changes, we cannot drop the 14th C Scots
element to make the
name authentic. The name has some minor grammar problems that must be fixed
to make the name registerable. First, the patronymic combines the Early
Modern Gaelic marker inghean with a Middle Gaelic name; to correct this,
the marker should be ingen, the Middle Gaelic feminine patronymic marker.
Finally, the . (dot) was added to the locative Fynletyr to lenite it; in
Irish script, the dot is added after lenited letters to show lenition. However,
while Gaelic uses lenition, it is not found in English or Scots and is not
appropriate for a word in English or Scots spelling. The attempt at lenition
must be dropped to make the name grammatically correct. Therefore, we have
changed the name to Bethóc ingen Maelféchín Fynletyr
to correct the grammar.
There is a blazonable distinction but no heraldic difference between a field
with three bars and a barry field. Please advise the submitter that if she
desires a barry field, the argent and azure traits should be the same width
and there should be an equal number of each argent and azure trait.
Caitilín inghean Tomáis uí Dhuibihir.
Device. Ermine, a lion rampant tail nowed gules charged on the shoulder
with a rose Or barbed, seeded, slipped and leaved vert.
Deredere of Aberdeen. Name (see RETURNS for device).
Mateo de Merida. Name (see RETURNS for device and badge).
Odette de Saint Remy. Device. Per bend purpure and
azure, a fleur-de-lys within a double tressure argent.
RETURNS
Bethóc ingen Mael Féchín Fynletyr.
Device. Argent, three bars wavy, overall on a pale azure a sea-unicorn
argent.
This conflicts with Johann Mathern, Bendy sinister argent and gules, on
a pale azure a unicorn rampant argent. There is a CD for changes to the
field as a field with three or more bars is equivalent to a barry field.
RfS X.4.j.ii requires a substantial (X.2) difference in charges in order
to gain a CD for changing the type only of the tertiary. There is only a
significant difference
(CD), not a substantial (X.2) difference, between a sea-unicorn and a unicorn.
Please advise the submitter that if she desires a barry field, that the
argent and azure traits should be the same width and there should be an
equal number of each argent and azure trait.
Deredere of Aberdeen. Device. Per pale engrailed vert and argent, a shepherd’s
crook and a fish haurient embowed counterchanged.
This is returned for a redraw - thirteen engrailings is too many "cups".
Drawing so many engrailings forces them to be too small to be identified
from a distance. The nine engrailings on the mini-emblazon were borderline;
the large emblazon has more and shallower engrailings, enough so that it
is cause for return.
Falgerðr bumbari hoensaskjald. Name.
While the overall formation of this name is consistent with Old Norse naming
practices, none of the individual parts are registerable. Neither of the
bynames follow patterns found in Old Norse or Icelandic naming practices,
and the given name is, as far as can be determined, a scribal error introduced
into the Landnamabok that did not find distribution into the general naming
pool. The paragraphs below explain further.
The proposed occupational byname, bumbari, is grammatically incorrect. Bumba
is only documented as a noun; no documentation is given and none found to
suggest that the Old Icelandic noun bumba "drum" also served as
the verb "to drum". The -ari endings are used to turn verbs into
agent-nouns; they are not used with nouns. Barring evidence that bumba is
also a verb with an appropriate meaning, bumbari is not an occupational
byname and cannot be registered.
The submitter has not documented the pattern bird/animal+shield or even
the more general pattern object+shield as a pattern found in Old Norse bynames.
We have one undisputed Old Norse example of the pattern color+shield, Rauðumskjôldr
meaning "red shield" from Lindorm Eriksson, "The Bynames
of the Viking Age Runic Inscriptions." However, this is unlikely to
be a simple descriptive byname for someone who owns a red shield. According
to Cleasby Vigfusson, s.n.SKJÖLDR, "A shield was raised as a signal
in time of war; a red shield betokened war (rauðr skjöldr, her-skjöldr),
a white shield peace (hvítr skjöldr, friðar-skjöldr,
a peace-shield); in a battle the red shield was hoisted, Hkv. I. 33; but,
bregða upp friðar skildi, to hoist the (white) shield of peace,
was a sign that the battle was to cease..." The submitter provides
a record of an email conversation with four examples of Scandinavian bynames
that are probably on heraldry that are "post viking era". Such
documentation tells us very little that is useful for registration purposes
-- neither the language of these names, or when they are found, or the source
where they were found was included. This information must accompany supporting
documentation for constructed
bynames. Because the submitter has not demontrated the pattern bird/animal+shield
in Old Norse naming practices, this name cannot be registered.
Finally, the given name Falgerðr is, according to Lind, Norsk-Islänska
Dopnamn och Fingerade Namn Från Medeltiden s.n. Salgerðr, "skriven
g. Salgerdar, LN 43, 167, men felakt. Falgerdar Ln 241." (written in
the genitive as Salgerdar, Landnambok 43, 167, but wrongly as Falgerdar
in Landnamabok 241."). This scribal error may not appear in every copy
of the Landnamabok, or modern transcribers may just make the correct; it
is not found, for example, in the excellent transcription at "Netútgáfan
(http://www.snerpa.is/net/snorri/landnama.htm). Nor does it seem to have
come into use as a name variant of Salgerðr. If the submitter is interested
in resubmitting, we suggest the form Salgerðr.
Her device has been registered under the holding name Amanda of Ben Dunfirth.
Mateo de Merida. Device. Per pale "wavy"
vert and argent, a sword inverted argent and a winged frog sejant erect
affronty gules.
This is returned for redraw. The line of division needs more waves - at
least twice the number currently shown. The current emblazon is not quite
embowed-counter-embowed. The frog is neither sejant nor sejant erect nor
in fact, in any blazonable posture. The wings should come out of the frog's
back not its head. We are not sure that a winged frog can be redrawn in
a recognizable affronty posture as the overlap between its parts may well
remove the identifiability of the charge's outline.
Mateo de Merida. Badge. Argent, a winged frog sejant erect
affronty gules, a bordure vert.
This is returned for redraw. The frog is neither sejant nor sejant erect
nor in fact, in any blazonable posture. The wings should come out of the
frog's back not its head. We are not sure that a winged frog can be redrawn
in a recognizable affronty posture as the overlap between its parts may
well remove the identifiability of the charge's outline.
